Опасаясь, что коротковолновое сообщение для Кантоса Кана может быть перехвачено Пью Моджелом, Джон Картер разыскал флагман и начал парить рядом с ним.
Самолеты, участвовавшие в секретном задании, выстроились за ведущим самолетом.
Их командиры ожидали последующих приказаний этого замечательного человека из другого мира. За последние двадцать четыре часа они убедились, что Джон Картер взялся за такую сложную задачу о которой ни один марсианин не мог и мечтать.
Несколько последующих часов должны продемонстрировать успех или провал этого невероятного плана. Все таже известная усмешка блуждала по лицу землянина наблбдавшего за последними приготовлениями.
Даже его старый друг, Кантос Кан, удивленно покачал головой, когда несколько минут спустя Джон Картер объяснял ему свои намерения в кабине флагманского корабля.
— Я думаю, что все это бесполезно, Джон Картер, — сказал он. — Несмотря на то, что весь этот план хорошо продуман, мне кажется, что все это врядли даст весомый результат в борьбе с этим чудовищем. Гелий обречен, но мы все должны сражаться до последней капли крови, чтобы спасти его и нет иного пути.
Кантос Кан не спускал глаз с Гелия лежащего в руинах далеко внизу. На равнине виднелся великан Джуг забрасывающий обломками скал город у его ног.
Картер не понимал, почему Пью Моджел до сих пор не приказал великану войти в город, разве что сам Пью Моджел наслаждался созерцанием разрушительного действия падающих обломков скал, сметающих на своем пути целые здания города Гелия.
Таким образом Джуг вселял больше страха и наносил больший ущерб, что больше соответствовало устремлениям его хозяина оттягивающего время, чем возможные действия в стесненных условиях самого города.
Однако такая отсрочка была лишь делом времени, так как Пью Моджел уже приказал подготовиться к общему штурму города.
Осаждающие войска должны юудут броситься в атаку, сломать ворота и взобраться на городские стены. На головы защитников обрушатся обезьяны верхом на быстрых пернатых хищниках, сея с неба смерть и разрушение.
А затем появиться Джуг и довершит несомненную победу Пью Моджела.
Ужасная резня, которая ожидала его народ, заставила Кантоса Кана содрогнуться.
— Кантос Кан, нельзя терять ни минуты, — сказал землянин. — Я должен быть уверен, что мои приказы будут в точности исполняться.
Кантос Кан внимательно взглянул на землянина и затем вымолвил:
— Я даю тебе мое слово, Джон Картер. Пусть даже я уверен, что все это означает твою смерть, но среди нас нет другого человека, который бы смог воплотить то, что задумал сделать ты.
— Великолепно! — воскликнул землянин. — Я немедленно выступаю и когда вы увидите, что великан трижды поднимет и опустит свою руку — это будет сигнал по которому вы должны приступить к выполнению моих приказаний.
Перед тем как покинуть кабину флагмана, Джон Картер постучал в дверь отсека, где находилась Дея Торис.
— Войдите! — донеслось до него. Открыв дверь, он увидел сидящую за столом Дею Торис. Она только что отключила видеоэкран на котором было изображение Кантоса Кана. Девушка встала, ее глаза наполнились слезами.
— Не уходи, Джон Картер! — жалобно попросила она. — Кантос Кан только что рассказал мне о твоем безумном плане. На успех практически нет шансов и ты можешь бессмысленно погубить свою жизнь. Оставайся со мной, мой военачальник, и если суждено мы умрем вместе.
Джон Картер подошел к принцессе и заключил ее в обьятия, возможно, в последний раз в своей жизни. Голова принцессы упала на широкую грудь землянина и слезы полились из ее глаз.
Молчаливое обьятие продолжалось некоторое время и затем землянин произнес:
— На Марсе я встретился со свободными и добрыми людьми, чью цивилизацию я научился уважать. Повелевает этим народом женщина, которую я люблю. Сейчас страшная опасность нависла над ней и ее народом. И должен действовать даже если у меня есть слабый шанс спасти тебя и Гелий от ужасной катастрофы угрожающей всему Марсу.
Слушая его слова, Дея Торис слегка выпрямилась, взглянула на него и улыбнулась.
— Извини меня, мой военачальник, — прошептала она. — Моя любовь к тебе лишь на мгновение заставила меня забыть, что я принадлежу своему народу. И если есть хоть слабая надежда на спасение моего народа, я не имею права удеривать тебя. Иди и помни: если ты умрешь, сердце Деи Торис умрет вместе с тобой.
Через несколько минут Джон Картер уже сидел за штурвалом самого скоростного одноместного самолета гелийского воздушного флота.
Он прощально взмахнул двум людям стоявшим на флагмане. Включился бесшумный радиевый двигатель и он почувствовал как набирая скорость вздрогнул маленький самолет. Землянин направил свой самолет вверх и через мгновения он был уже высоко над полем битвы.
Затем он направил самолет вниз и начал пикировать. Потоки воздуха яростно трепали фюзеляж самолета несущегося, подобно комете, на огромной скорости вниз прямо на великана.
12. ПЕРЕЛОМ
Ни Джуг, ни Пью Моджел не замечали одинокий самолет пикирующий на большой скорости прямо им на голову. Пью Моджел восседал в бронированной башенке закрепленной на верхушке шлема Джуга и по коротковолновому передатчику отдавал приказания своим войскам.
Стеклянная полоса шириной в три фута, окружавшая башенку, позволяла Пью Моджелу осуществлять наблюдение за всеми войсками сражающимися внизу.
Но Пью Моджел мог бы заметить приближающийся скоростной самолет землянина, если бы он взглянул в круглое стеклянное окошко на куполе его бронированной башенки.
Но Джон Картер, рискуя своей жизнью, а также жизнью своей любимой и спасением всего Гелия, рассчитывал на то что Пью Моджелу не прийдет в голову посмотреть вверх.
Именно поэтому Джон Картер на огромной скорости направлял свой самолет прямо на круглую стеклянную прорезь на верхушке бронированного укрытия Пью Моджела.
Пока Пью Моджел завершал отдавать последние приказания своим войскам, Джуг стоял слегка сгорбившись и, согласно приказанию господина, бездействовал.
Великан стоял на равнине пролегавшей от подножья гор к городу. Джон Картер не включал форсаж двигателя до тех пор пока не снизился до высоты пятьсот футов.
Чтобы Пью Моджел не обнаружил его самолет, полет проводился на больших высотах. Скорость также имела немаловажное значение.
И теперь для того, чтобы уцелеть, ему было необходимо постепенно снижать самолет и столкнуть его с целью на определенной скорости.
Если столкновение произойдет на очень высокой скорости, он может погибнуть сам и не будет до конца уверен в том, что Пью Моджел погибнет вместе с ним. Однако, с другой стороны, скорость падающего самолета не должна быть небольшой, так как тогда самолет не пробьет прочное стекло закрывающее купол башни. В подобном случае самолет Картера без ущерба для башни Пью Моджела лишь скользнет по поверхности купола и неуправляемый самолет понесет Джона Картера к смерти на поле развернувшегося внизу сражения.
Остается всего сто футов до купола!
Землянин выключил двигатель и бросил беглый взгляд на указатель скорости — скорость слишком велика для удара! Его пальцы мелькнули на приборной доске и нажали на три клавиши. Три маленьких парашюта хлопнули за хвостом самолета. Самолет вздрогнул и замедлил скорость падения. И именно в этот момент самолет врезался в окошко на куполе!
Раздался скрежет стали и хруст дерева в сминаемой носовой части самолета, сменившийся звоном стекла и последующим пронзительным скрипом фюзеляжа проскользнувшего внутрь башни Пью Моджела. Несущие плоскости и хвостовое оперение аппарата остались снаружи башни, а люк пилота проскользнул внутрь убежища Пью Моджела.
Джон Картер выскочил из самолета с обнаженным мечом.
Ошеломленный силой удара Пью Моджел лихорадочно вращался в своем кресле. Наушники и микрофон, с помощью которых он управлял действиями Джуга и своими боевыми порядками на поле боя, слетели с его головы и валялись на полу у ног.
С трудом остановив беспорядочное вращение, Пью Моджел застыл в кресле. Он испуганно впился глазами в землянина. Его маленькие, без ресниц, глаза округлились. Судорги исказили его маленький рот в тщетной попытке произнести что-то. Крючковатые пальцы на его руках лихорадочно начали дергаться.
— Возьми свой меч, Пью Моджел! — Пью Моджел едва разобрал слова тихо произнесенные землянином.
Синтетический человек ни предпринял каких-либо действий для того, чтобы подчиниться.
— Ты — покойник! — наконец выдавил он себя.
Сейчас он походил на человека, который пытается убедить самого себя в том, что существо стоящее перед ним с обнаженным мечом всего лишь продукт бредовой галлюцинации. Это ощущение было настолько сильным, что Пью Моджел продолжал выпячивать глаза до тех пор пока с его левым глазом не произошло тоже, что уже однажды Картер наблюдал в городе Корвасе в момент крайнего возбуждения этого существа.
Глаз просто выпал из глазницы и повис на его щеке.
— Живей, Пью Моджел, возьми меч и защищайся! Я не хочу тратить время даром!
Картер чувствовал как под башенкой нетерпеливо переминается с ноги на ногу великан. Это существо похоже еще не подозревало что в башенке закрепленной на его шлеме произошла смена хозяев и он даже вздрогнул, когда самолет Картера грохнулся прямо в укрытие его создателя.
Картер наклонился и поднял микрофон с пола.
— Подними свою руку! — выкрикнул в микрофон Джон Картер.
После некоторой паузы великан поднял свою правую руку на уровень головы.
— Опусти свою руку! — скомандовал еще раз Картер. Великан подчинился.
Картер еще дважды повторил одну и ту же команду и великан каждый раз старательно выполнял его приказы. Землянин усмехнулся. Теперь он знал, что Кантос Кан увидел его сигнал и будет действовать согласно распоряжений отданных им ранее.
В этот момент рука Пью Моджела нырнула под кресло и появилась с радиевым пистолетом.
Нажатие на спусковой крючок вызвало яркую вспышку, но пистолет резко вылетел из его руки.
Картер отпрыгнув в сторону, мечом выбил пистолет из руки Пью Моджела.
Сейчас синтетический человек был вынужден защищаться мечом.
Джон Картер, яростно сражаясь на верхушке головы великана с марсианским синтетическим человеком, впервые за всю свою полную приключений жизнь, оказался в опаснейшем положении.
Пью Моджел оказался прекрасным фехтовальщиком. Первая атака была настолько напористой, что вынудила землянина отступать по всей комнате отражая град изощренных ударов направленных в разнообразные части его тела, от головы до ног.
Было что-то зловещее в сражении с существом у которого на щеке висел один глаз. Пью Моджел в пылу схватки просто забыл, что тот у него выскочил из глазницы. Острое зрение обеспечивал синтетическому человеку другой глаз.
Когда Пью Моджел прижал землянина к окну и бросил быстрый взгляд наружу, удивленное восклицание сорвалось с его губ.
13. ПАНИКА
Джон Картер взглянул в тоже направлении, что и Пью Моджел. То что он увидел заставило его улыбнуться и вселило в него надежду.
— Смотри, Пью Моджел! — закричал он. — Смотри как распадается твоя летучая армия!
Тысячи малагоров затмившие небо со своими мохнатыми наездниками яростно каркали и разбегались во все стороны. Обезьяны на их спинах были не в состоянии управлять диким испугом птиц. Птицам уже удалось сбросить огромное количество своих мохнатых наездников во время яростных воздушных кульбитов в попытке скрыться от чего-то что появилось в небе среди них.
Причина этого внезапного испуга стала сразу очевидной.
Небо было заполнено парашютами! И на каждом из этих парашютов беспомощно болталась трехногая марсианская крыса — заклятый враг каждого марсианского малагора!
Джону Картеру было достаточно быстрого взгляда, чтобы убедиться, что крыс сбрасывают на парашютах с больших транспортных самолетов в которые он успел их загрузить во время своего последнего суточного отсутствия.
Его приказ исполняется беспрекословно.
Вскоре крысы начнут приземляться среди расположенных на земле войск Пью Моджела.
Однако внимание Джона Картера вновь вернулось к опасности, находящейся рядом с ним.
Пью Моджел сделал злобный выпад в сторону землянина. Лезвие его меча рассекло плечо землянина, кровь хлынула по его загорелой руке.
Картер украдкой бросил другой взгляд в окно. Крысам потребуется поддержка, когда они приземлятся среди осаждающих войск.
Прекрасно! Зеленые воины Тарс Таркаса уже скачут из гор. Уничтожающий огонь с воздуха уже не ведется.
Естественно, что крысы после своего приземления будут уничтожать все на своем пути, но зеленые сарки сидят на крепких марсианских жеребцах, а все обезьяны стали пешими. Ни один из малагоров на милю не приблизится к своему злейшему врагу.
Пью Моджел вновь отступает к окну. Краешком глаза Картер заметил появившийся в небе воздушный флот Кантоса Кана устремившийся на обезьяньи наземные легионы.
Неожиданно Пью Моджел наклонился и что-то подхватил свободной рукой. Картер увидел, что его пальцы сжали микрофон, который выронил землянин в момент первого нападения Пью Моджела.
Он прижал микрофон к губам и прежде чем землянин смог что-либо сделать крикнул:
— Джуг! Убить! Убить! Убить!
В следующую секунду лезвие меча Джона Картера отделило голову Пью Моджела от туловища.
Землянин бросился на поиски микрофона выпавшего из рук синтетического человека, но вынужден был отступить перед ударами обезглавленного тела слепо размахивающего по комнате своим острым мечом.
Голова Пью Моджела покатилась по полу, когда Джуг двинулся вперед подчиняясь последней команде своего создателя.
Голова великана отбрасывалась назад при каждом огромном шаге великана. При каждом шаге Джон Картер кувыркался по башенке.
Обезглавленное тело Пью Моджела барахталось на полу безумно ударяя мечом зажатым в руке.
— Ты не можешь убить меня! Ты не можешь убить меня! — вопила кувыркающаяся голова Пью Моджела. — Я — синтетический человек Раса Таваса. Я никогда не умру. Я никогда не умру!
Входная дверь башни резко отворилась от удара какого-то упавшего предмета.
Обезглавленное тело Пью Моджела сделало слепой шаг в открытый дверной проем и улетело вниз к земле.
Голова Пью Моджела увидела это и в смятении завопила.
Картеру наконец удалось схватить голову за ухо и швырнуть вслед за туловищем.
Он мог слышать как на протяжении всего ее полета она пронзительно вопила, но затем все крики резко оборвались.
Джуг яростно сражался только что вырванным с корнем деревом.
— Я убиваю! Я убиваю! — кричал он ударяя своей огромной дубинкой по гелийским самолетам, сбивая некоторые из них над сражающимися войсками.
Несмотря на то что башенка продолжала сильно раскачиваться, Джон Картер добрался до окна.
Он увидел, что крысы в больших количествах уже начали приземляться злобно бросаясь на обезьян укрывавшихся в траншеях.
Зеленые воины Тарс Таркаса тоже уже были там. Они отважно рубились с противником возглавляемые своим четырехруким вождем.
Но дубинка Джуга могла в одно мгновение смести сотню воинов, когда он начнет ей размахивать над землей.
Джуга необходимо было как-то остановить!
Джон Картер наклонился и поднял микрофон катавшийся по полу. Едва схватив его, он упустил снова. Наконец землянину удалось завладеть им.
— Джуг, остановись! Джуг, остановись! — закричал в микрофон Джон Картер. Тяжело дыша великан прекратил свою беспощадную бойню. Он выпрямился, ненависть постепенно исчезла в его глазах, руки повисли несмотря на то что сражение у его ног продолжалось.
Ряды обезьян окончательно расстроились. Они бросили укрепления и побежали в горы, преследуемые злыми, визжащими крысами и зелеными воинами Тарса Таркаса.
Джон Картер увидел как флагманский корабль Кантоса Кана завис возле головы Джуга.
Опасаясь того, что Джуг может раздраженным ударом повредить самолет с его бесценным грузом, землянин посигналил самолету, чтобы тот оставался в стороне.
Затем по микрофону прозвучала его команда:
— Джуг, ложись! Ложись!
Подобно усталому дикому животному, Джуг улегся на земле среди тел убитых им людей.
Джон Картер выскочил из башенки на землю. В руках он держал коротковолновое устройство настроенное на приемник установленный в ухе Джуга.
— Джуг! — вновь крикнул Картер. — Иди в Корвас! Иди в Корвас!
Чудовище увидело на расстоянии десяти футов от своего лица и заворчало.
14. КОНЕЦ ПРИКЛЮЧЕНИЯМ
Землянин еще раз повторил команду великану Джугу. Ворчание повторилось вновь и оно исходило не только из пасти, но и из груди великана. Все эти звуки были не чем иным, как признаком усилий, которые прилагает гигант для того, чтобы снова стать на ноги.
Медленно развернувшись, Джуг сутуло зашагал по равнине в направлении Корваса.
Спустя десять минут после этого гелийские солдаты выскочили из города и окружили землянина и свою принцессу, которую Джон Картер нес на руках. За горами все еще виднелась качающаяся голова уходящего Джуга.
— Почему ты ему позволил уйти, Джон Картер? — спросил Тарс Таркас верхом на своем потном жеребце, вытирая кровь на своем мече.
— Действительно, почему? — повторил тот же вопрос Кантос Кан. — Ведь он был в твоей власти?
Джон Картер повернулся и указал на поле сражения:
— Вина за эту смерть и разрушения лежит не на Джуге, а на Пью Моджеле, — ответил землянин. — Джуг безвреден без своего дьявольского создателя. Зачем добавлять его смерть ко всем этим, даже если бы мы, несмотря на мои сомнения, смогли убить его?
Кантос Кан наблюдал как в далеких горах исчезают в погоне за укрывающимися белыми обезьянами крысы.
Наконец он спросил:
— Джон Картер, расскажи как это тебе удалось поймать этих злых крыс, погрузить их в транспортные самолеты и даже одеть на них парашюты?
Джон Картер улыбнулся.
— Все было довольно просто, — произнес он. — В Корвасе, когда я был пленником в их подземном городе, я заметил, что в подземной пещере имелся только один вход, который затем разветвлялся. Кроме всего прочего в потолке пещеры также были туннели и щели, но они были вне досягаемости крыс. Я привел наших людей к этому подземному туннелю и мы разложили там большой костер из дров, которые мы собрали на поверхности земли. Естественная тяга воздуха закачивала дым внутрь пещеры. Вскоре она заполнилась дымом и из-за отсутствия кислорода крысы начали терять сознание потому, что из-за костра они не могли покинуть пещеру по единственному известному им пути. Позже мы просто зашли внутрь пещеры и вытащили нужное нам количество крыс для погрузки на транспортные самолеты.
— Но парашюты? — воскликнул Кантос Кан. — Как вам удалось одеть парашюты на этих тварей и добиться того, чтобы они, прийдя в сознание, не сбросили их с себя?
— Они не приходили в себя до последней минуты, — ответил землянин. — Грузовые отсеки каждого транспортного корабля мы заполнили достаточным количеством дыма, чтобы поддерживать бессознательное состояние крыс во время всего полета к Гелию. У нас было достаточно времени для того, чтобы одеть парашюты на их спины. Крысы пришли в себя в воздухе, только после того как наши люди вытолкнули их из самолетов.
Джон Картер кивнул в сторону исчезающих в горах животных.
— В живом состоянии они очень сильные твари и когда стоят на земле, как вы успели заметить, сражаются как сумашедшие, — добавил землянин. — При приземлении крысы просто выскочили из привязной системы парашютов и бросались на всех, кто попадался им на глаза. Что касается малагоров, то все птицы как на Земле, так и на Марсе не любят змеев и крыс. Я знаю, что малагоры предпочитают покидать те места, где объявляются их закоренелые враги или их запахи.
Дея Торис взглянула на своего военачальника и улыбнулась.
— Был ли здесь ранее человек подобный тебе? — спросила она. — Все ли земляне похожи на тебя?
В этот вечер весь Гелий праздновал победу. Улицы города заполнились смеющимися людьми. Могучие зеленые воины — сарки в едином братском застолье слились с боевыми легионами Гелия.
В королевском дворце в честь Джона Картера и за его заслуги перед Гелием был устроен пир.
Старый джеддак Тардос Морс был настолько опьянен чудесным избавлением своего города от неприятеля и возвращения целой и невредимой внучки, что на некоторое время потерял дар речи, когда за праздничным столом произносил здравицу с благодарностью в честь землянина.
И когда, наконец, он начал произносить речь, его слова пропитались величественностью разума великого правителя. Искренняя благодарность этих людей до глубины души взволновала землянина.
Поздно вечером Джон Картер и Дея Торис стояли одни на балконе королевского дворца выходящего в сад.
Марсианские луны величественно плыли на небесах, вызывая причудливую игру теней отражаемых гор на убранстве равнины и леса.
Даже тени двух людей стоящих на балконе королевского дворца сливались воедино.