«Вокруг света» (Ленинград) 1930 год №16
Империалистическая политика капитализма, милитаризация и угнетение отсталых народностей, нашли отражение и в научно-фантастических романах. В конце XIX и начале XX века появляются десятки произведений, посвященных грядущей мировой войне, когда по мнению авторов военная техника достигнет необычайного развития и „во славу“ капитализма будут гибнуть миллионные армии.
Одним из наиболее ярких „военно-фантастических“ романов является роман Пьера Жиффара — „Адская война“, напечатанный в 1907 году с иллюстрациями талантливого художника А. Робида, уже знакомого нашим читателям (см. „Вокр. Св.“ № 13 за этот год).
Ниже мы печатаем из романа П. Жиффара несколько наиболее характерных отрывков, в которых изображены отдельные эпизоды фантастической „адской войны“.
Роман П. Жиффара | Рис. А. Робида |
Прекрасное место отель «Всемирного соглашения» в Гааге. Я три месяца занимал в нем роскошно меблированную комнату, как участник конференции мира. Большая парижская газета «2000 год», командировавшая меня на конгресс не жалела издержек.
Заключительный день прошел очень оживленно. Сто двадцать собравшихся на конференцию дипломатов пригласили к участию в банкете представителей печати, этой необходимой помощницы их трудов. Говорились прекраснейшие речи, оживлению способствовали ордена, полученные всеми участниками конгресса. Были приняты благороднейшие резолюции, лучезарнейшие перспективы открывались перед восхищенными взорами. Только и речи было, что о братстве народов отныне непоколебимом благодаря конгрессу. 1936 год — начало новой эры всеобщего мира.
В эту ночь я спал прекрасно, но около 4 часов утра меня разбудил какой-то гул, наполнивший огромное здание отеля. В ту же минуту моя дверь задрожала от сильных ударов кулаком.
— Кто там? — крикнул я в испуге.
— Это Ванг, — ответил дрожащий голос моего слуги. — Скорей отворять! Кончали спать. Большой беда!
Мысль о пожаре мелькнула в моей голове. Поспешно отворив двери, я спросил:
— Где горит?
— Везде, — ответил слуга, широко открытые глаза которого выражали безумный ужас. Я бросился к окну, отдернул занавеску и с ужасом отшатнулся. Город пылал. Дворцы, отели, музеи, рынки, даже суда на канале превратились в ряды костров.
— Это конференция наделала, — заметил Ванг.
— Как, что? При чем тут конференция?
— Да, конференция, — настаивал Ванг. — От нее и война.
— Война? Какая война? Ты с ума сошел!
В эту минуту задребезжал звонок телефона. Я ответил и с потолка, где помещалась вибрирующая пластинка мегафона, заменившего прежний аппарат, раздался голос моего товарища Пижона.
— Объясните мне, в чем дело, — просил я. — Кто поджег город? Ванг твердит о какой-то войне.
— Война и есть. Вы ведь ушли раньше и не видели сцену за шербетом. Впрочем, сам дьявол не разберет как она собственно произошла. Во всяком случае что-то вздоное из-за вопроса о том, кому первому подносить шербет. Германский посланник обиделся и сказал какую-то резкость, на которую английский посол ответил в том же тоне. Столкновение за шербетом произошло в 2 ч. 10 м. пополуночи, а около 3 часов эскадра прусских аэрокаров пролетела над
|
— В столицу нейтрального государства?
— Ну, кто же с этим считается?... Сбросила дюжину зажигательных снарядов, — должно быть в знак своего уважения к конференции мира. Город загорелся сразу в нескольких местах. Пока объявлена война между Англией и Германией, но к концу этого дня все великие державы присоединятся к той или иной стороне. В этом не сомневается никто. С одной стороны — Великобритания, Франция, Италия. Россия, а с другой — Германия и Соединенные Штаты, — они давно мечтают расправиться со своими конкурентами — Англией и Японией. Это — всеобщий пожар, вся планета в огне!..
Я был направлен на фронт военным корреспондентом, и вскоре прибыл в монбланский арсенал, где помещалась французская воздушная эскадра. Признаюсь, у меня мороз пробежал по коже при виде бомбометов, пулеметов и других истребительных орудий, которыми была снабжена огромная гондола гигантского воздушного корабля. Вместимость его составляла 70000 куб. метров, подъемная сила достигала 90 тонн, он имел 200 метров длины при 28 метрах в поперечнике. Два мотора по 1500 сил каждый сообщали ему скорость более 100 километров в час, которую легко выносила необычайно упругая, прочная и непроницаемая оболочка, пропитанная особым составом. Балласта не было. Его заменял остроумно приспособленный аппарат для быстрого охлаждения газа. В несколько мгновений он мог превращать в твердое состояние часть водорода, заключенного в оболочке, и с такою же быстротой возвращать его в газообразное состояние. Таким образом подъем или опускание регулировались без всякой потери газа, что давало аэрокару возможность держаться в воздухе не часы, а дни и недели.
Эскадра из ста пятидесяти аэрокаров двинулась по направлению к Мюнхену.
Утром эскадра была над городом, и шесть тысяч зажигательных снарядов полетели вниз. Немного погодя до нас долетел треск разрывающихся снарядов, как-будто отдаленный залп из ружей. Потом мы увидели столбы дыма, кольцом охватившие город, и языки пламени. Тем временем флот построился более тесным кругом и еще 6000 снарядов последовали за первыми; то же повторилось и в третий раз. Огромный город превратился в колоссальный костер.
Затем мы без боя заняли Аугсбург. Здесь в газете я прочел сообщение, что появился какой-то таинственный воздушный креисер не принадлежащий ни к одному из враждущих государств. Этот крейсер, напоминающий по форме черепаху и двигающийся с огромной быстротой, уничтожил несколько французских аэрокаров и фортов.
Часом позднее, когда наша эскадра собиралась покинуть Аугсбург, вверху, в воздухе появилось какое-то черное тело. С ближайших к нему аэрокаров посыпались пули, но они отскакивали от брони «Черного корсара», который все опускался. Когда он был на высоте нескольких метров над нами, наземь упала какая-то сетка, обвила меня и я почувствовал, что вишу в воздухе...
Я очнулся на «Черном корсаре» и увидел рыжебородого мужчину в синей куртке. Это был американец Джим Кеог, изобретатель удивительного воздушного крейсера. Когда-то он предложил свое изобретение Франции, но его назвали недоучкой-изобретателем и теперь он доказывал французам на практике достоинства своей «черепахи».
— Думаю, что после этих опытов ваше правительство не станет колебаться. Вы конечно не откажетесь взять на себя роль посредника.
Показав мне на практике молниеносное истребление французских воздушных кораблей, Кеог высадил меня в Париже на крышу редакции «2000 года». Мы немедленно подняли вопрос, о покупке «черепахи», добились разрешения правительства, но... опоздали на 3 минуты. Кеог продал свое изобретение Германии. Теперь оставалось одно: уничтожить американца вместе с его «черепахой».
Между тем война продолжалась.
Германия готовила десант в Англию, и в устье Эльбы под охраной пяти броненосцев в 26000 тонн каждый строилось 500 плоскодонных судов. Они рассчитывали на буксире у торговых пароходов пробраться в Англию в тумане. И теперь предстояла задача отразить это неожиданное нападение.
В течение нескольких лет адмирал Лелу подготовлял в величайшей тайне новый тип войска — «людей-крабов». Задачей их было уничтожать надводные и подводные суда, стоявшие близь берегов или в гаванях. Костюм, который они надевали, напоминал обыкновенный водолазный костюм с той лишь разницей, что он не нуждался в доставке воздуха извне, по трубке. Атмосфера, окружавшая подводного солдата в его герметически замкнутом костюме, не портилась: выдыхаемая углекислота поглощалась приспособленным к костюму аппаратом, в котором разлагалась, освобождая кислород. Благодаря этому приспособлению водолаз, раньше как бы привязанный к поверхности моря, теперь освобождался.
Я был приглашен участвовать в подводной экпедиции. Двинувшись по дну реки, мы встретили первую линию подводных торпед. Они были заложены поперек реки и соединены проволокой. В случае надобности с берега можно было взорвать несколько десятков торпед, пустив ток по проволоке. Но прошла минута и торпеды были обезврежены. В ход были пущены клещи к проволока перерезана. Спустя некоторое время передовой отряд перерезал проволоку второй линии торпед. Мы снова двинулись вперед. Наконец на некотором расстоянии я увидел темную массу, — повидимому подводное судно с четырьмя огромными в форме чечевиц стеклянными окнами, из которых четыре прожектора посылали в темные воды реки снопы голубоватого света.
Как только оно поравнялось с нами, я услыхал звонок — сигнал атаки. Багры и топоры были пущены в ход. В одно мгновение винт был взломан, руль превратился в обломки. Внутри слышались крики, мотор продолжал пыхтеть, видимо команда подводного судна пыталась подняться наверх. Но лишенное винта и руля, судно беспомощно опустилось вниз и, качнувшись набок, упало на дно. Удары наших топоров обрушились на окна, стекла разлетелись, вода хлынула внутрь, выдавливая воздух огромными пузырями. Внутри слышался шум, но мало-по-малу он затих. Несчастные захлебнулись в воде или задохлись в спертом воздухе.
Мы двинулись дальше и наконец очутились под килем огромного броненосца, одного из пяти гигантских судов, которыми Германия так гордилась. Он находился на высоте двух метров над нашими головами. Мы поместили наши заряды плутонита в кружок под самым килем, приладили к ним проволоки, связывавшие их в один заряд, затем, отойдя на 100 метров от броненосца, соединили полюсы маленькой батареи и стали ждать.
|
Вдруг справа от нас, далеко впереди раздался грохот взрыва, за ним другой, третий, четвертый. Мы тоже сомкнули ток. Последовал еще более страшный взрыв, меня метнуло в сторону и я упал навзничь, хватаясь руками за водоросли, чувствуя, что меня швыряет туда и сюда, кружит, куда-то уносит... Наконец вода понемногу успокоилась.
Истребление немецкого десанта еще не означало, что Лондон вне всякой опасности. Немецкий воздушный флот появился над Лондоном. Вся северная сторона горизонта была усеяна аэрокарами разных величин, быстро приближавшимися к городу. Примчавшаяся батарея орудий, приспособленных для стрельбы по воздушным судам, начала действовать. Не отвечая на выстрел, огромные аэрокары начали спускаться с головокружительной быстротой. Когда они были на расстоянии 30 — 40 метров от земли, немецкие солдаты начали толпами выскакивать за борт. Каждый из них был снабжен особым парашютом, при помощи которого спокойно спускался на землю. Пулеметы, различные аппараты, ящики с патронами — все это было снабжено такими же парашютами, автоматически развертывавшимися при падении.
Гранаты и ракеты взрывались с оглушительным треском, огромные аэрокары вспыхивали, столбы пламени поднимались высоко в воздухе. Солдаты, орудия обломки огромных судов летели вниз.
Гондолы и оболочки шаров смешались в кучу. Взрывы следовали за взрывами, солдаты стреляли друг в друга в упор, потоки пылающего керосина лились на крыши. Люди, гондолы, разорванные оболочки летели грудами с высоты 900 метров.
Неожиданное появление «черепахи» Кеога казалось решило исход боя в пользу Германии. Американец ринулся на нашу флотилию, описал огромный круг и, приостановившись над линией наших крупнейших азрокаров, выбросил целый каскад бомб. Что же делать? Аэрокар «Южный», на котором я находился, вступил в поединок с «черепахой». Нужно было подняться выше «черепахи» и сбросить в нее бомбу. Но «черепаха» тоже поднималась. 5000 метров высоты. 6000... Наконец нам удалось очутиться над «черепахой» и сбросить бомбу.
«Черепаха» разлетелась в мелкие дребезги...
Но гибель страшного воздушного крейсера была только началом войны. Ближайшие и решительные действия ожидались в Америке. Японская и английская эскадры собирались захватить важный для американцев Панамский канал. Предприятие это было очень опасное. Американцы защитили подступы к Панаме исполинскими орудиями. По слухам здесь же сосредоточивалась и работа знаменитого американского изобретателя Эриксона, который в глубокой тайне подготовлял какие-то чудеса, какие-то новые применения электрической энергии.
Мне пришлось быть свидетелем нападения японской эскадры на американскую в Антильском море. Следом за японскими судами двигалась эскадра союзного английского флота. Наступила темная ночь, и я недоумевал, почему эскадра не хочет воспользоваться прожекторами. Но мой друг Том Девис объяснил, что решено попытаться пройти Флоридский пролив без боя, а для этого нужно остаться незамеченными. Мы рассуждали об американских укреплениях, где механизм обороны приводится в действие посредством электрических волн. Вдруг на нашем судне послышались шум. Оказывается, испортипись компасы. А японский адмирал сообщил, что то же произошло на всех его судах. Везде стрелка показывала неправильно и, направляясь к юго-западу, мы в действительности шли на север и отклонились на пять миль от верного пути.
— Бьюсь об заклад, что это одно из тех чудес, которое готовит нам Америка, — сказал Том Девис — Если гений их изобретателя Эриксона электризовал целую гряду скал, соединил их целыми системами кабелей, по которым проходит мощный электрический ток, то не мог ли он превратить ее в нечто вроде колоссального электромагнита, который притянет к себе наш флот, при чем это влияние вначале сказывается в отклонении магнитной стрелки.
Поднялся ветер и капитан нашего судна сказал:
— Барометр падает так быстро, что нужно ждать циклона.
Действительно, внезапно, без всякого перехода, тихая погода превратилась в какой-то дикий танец смерчей, вихрей и молний. Ветер с диким воем крутился вокруг судов, поднимая воду огромными столбами, то и дело обрушивавшимися на палубу. Вдруг среди этого шума раздался еще более адский грохот, точно какой-то крейсер дал залп из своих колоссальных орудий. Мне казалось, что град бомб осыпал судно. Даже сквозь адский шум и рев бури я слышал вопли раненых. Но я ошибся, — никакой артиллерийский снаряд не тронул корабля. Беду наделала молния. Гроза между тем затихла и с семи соседних судов сообщили о таких же катастрофах.
— И тут не обошлось без Эриксона, — заметил Том.
|
В эту минуту снова послышался грохот. Но теперь это действительно был грохот орудий. Японские суда стреляли в американскую эскадру, но ни одна бомба не попадала в цель. .
-— Эти бомбы тоже испытывают магнитное отклонение, — объяснял мне Том Девис.
Американцы все время отступали, а японцы их неутомимо преследовали. И вдруг совершенно неожиданно последовал приказ остановиться. Что такое случилось? Мы были свидетелями самого невероятного, самого фантастического зрелища. Море горело! К северу и к югу от эскадры на нем вспыхивали один за другим исполинские языки пламени. Они сливались с той и с другой стороны пролива в сплошные стены огня и две эти огненные полосы бежали навстречу друг другу с поразительной быстротой. Через несколько мгновений перед нами чернел только узкий проход между двумя огненными завесами.
Тут-то и обнаружились пагубные следствия безрассудной атаки японцев. Они увлеклись преследованием американских судов, бегство которых было притворным. Японцы очутились между двух огней. Перед ними была огромная эскадра американцев, а сзади — пылающее море. Английская эскадра, которая могла бы помочь им, осталась за этой огненной стеной.
Оказывается, на дне моря била заложена огромная труба с клапанами на известных расстояниях друг от друга. При помощи электрического контакта эти клапаны были сразу открыты, из них вырвались столбы нефти, нагнетаемые под огромным давлением. Поднимаясь над морем высокими фонтанами, они разливались на его поверхности, образуя сплошной пояс нефти. Подожженный с обоих концов, он быстро воспламенился и обе полосы слились в широкую огненную стену вышиной в 20 метров, увенчанную разноцветными языками пламени и клубами черного дыма.
Теперь американская эскадра гналась за японской, осыпая ее ядрами. Японцы отстреливались, но попрежнему неудачно. Мы видели, как два японских крейсера пошли ко дну. Бешеное ура раздалось... на английских судах.
Эта гибель японской эскадры была переломным моментом в «адской войне». До сих пор у англичан назревало глухое недовольство против союза с японцами, и Девис говорил, что союз белых с желтыми, англичан и японцев, против белой Америки выглядит очень нелепо. Теперь это недовольство приняло реальные формы.
После уничтожения японской эскадры Девис пригласил меня принять участие в таинственном заседании вместе с представителями Америки. Здесь мы узнали о том, что японцы в союзе с китайцами готовятся, победив Америку, выступить против Англии, и призывают к восстанию против белой расы негров, индусов и аннамитов. Так сообщали специальные агенты. .
Поблагодарив их за выполнение трудной задачи, Том Девис заявил, что колоссальный заговор не подлежит сомнению и разоблачение его произведет свое действие. Желтые готовятся встать на завоевание своего господства. Теперь моя задача — вступить в переговоры с американским правительством. Я сегодня же начну переговоры с президентом Соединенных Штатов.
После заседания мы отправились посмотреть лабораторию великого изобретателя Эриксона. В кабинете, примыкавшем к лаборатории, находилась какая-то странная машина со множеством клавишей — не то рояль, не то орган фантастического устройства.
— Из этой комнаты, — объяснял Эриксон, — при помощи этих клавиш я могу распоряжаться силой, перед которой ничтожны все ухищрения артиллерии. При помощи этих клавиш я могу вызвать в любом пункте на площади радиусом в 300 миль магнитное возмущение, циклоны, шаровые молнии, туманы, наводнение. Могу вызвать на расстоянии взрывы подземных мин, заготовленных в подходящем месте и способных уничтожить целую армию. Источник энергии, которым я располагаю, измеряется миллионами лошадиных сил...
Вечером мы отправились на электрическом поезде в Нью-Орлеан, куда прибыли утром. Эриксон предложил нам остановиться на электрической станции, предупредив, чтобы мы, если вздумаем осматривать ее, ходили по дорожкам, усыпанным красным песком. На них мы были в безопасности от неприятных контактов и могли обойтись без предохранительных костюмов. Со станции открывался вид на Бенвильскую бухту в устье Миссисипи, откуда как-раз в это время уходила в море американская эскадра.
— Скоро ее место займет японская, — заметил Эриксон. — Кстати, у вас есть в запасе теплое платье? Оно вам понадобится. Сегодня ночью будет довольно сильный мороз. Не очень большой, но все же градусов 10 — 12.
— Такой холод на берегу Мексиканского залива?
— Да, бывает иногда, имейте это в виду...
К вечеру температура понемногу падала, оправдывая предсказание Эриксона, серый туман постепенно окутывал бухту. Черные массы японских судов, освещая путь прожекторами, расположились в гавани и вскоре туман окутал их непроницаемой стеной. Мы различали только слабое мелькание сигнальных огней. Казалось, японская эскадра охвачена какой-то тревогой, но вскоре все успокоилось. Наконец настало утро, температура повысилась, туман растаял и перед нами предстала фантастическая картина. Весь Бенвильский залив превратился в сплошную массу льда, японские броненосцы, белые от инея, одевшего их снасти сплошной бахромой, увязли в этой плотной ледяной коре. Никаких признаков жизни, не видно и не слышно ни сигналов, ни часовых, никакого движения, никаких звуков.
— Да что же вы сделали с японской эскадрой? — воскликнул я в изумлении.
— Я ее заморозил, — спокойно ответил Эриксон. — Заморозил со всем экипажем — от адмирала до последнего юнги.
Я просил Эриксоиа объяснить мне, каким образом удалось ему осуществить такое предприятие.
— О, это довольно элементарно. На дне бухты мною заложена система колоссальных труб, огромный змеевик известного вам типа холодильной машины. Охлаждение достигается посредством жидкого воздуха, быстро испаряющегося в трубах. В силу испарения жидкого воздуха и быстрого расширения газа температура воды в соседстве с трубами понизилась до 200° холода. В воздухе над водою, до высоты в несколько метров, она упала до 100 с лишним градусов ниже нуля.
Можно сказать, что японская эскадра больше не существует. Теперь нужно принять меры против сухопутной японской армии.
Мы направились в Калифорнию, где предстояло прежде всего задержать воздушную эскадру японских разведчиков. На рассвете мы остановились в степи, на берегу маленькой речки, и наш отряд принялся расставлять приборы, протягивать канаты, ставить какие-то мачты. Вскоре вдали появилось несколько воздушных судов, тотчас запыхтели динамомашины, но я не замечал никаких последствий.
— Посмотрите хорошенько, — сказал мой товарищ, указывая на аэрокары, — они не двигаются вперед. Посредством электромагнитных волн мы парализуем все их усилия. Видите?
В самом деле, в воздухе происходила немая борьба. Напрасно японские аэрокары рвались вперед. Какая-то невидимая сила отталкивала их, пока, утомленные этим неодолимым сопротивлением, они не повернули обратно.
Поднявшись на воздушном шаре, мы вскоре увидели неприятельскую армию. В зрительную трубку я мог рассмотреть в нашем лагере какие-то странные приспособления вроде тех огромных коленкоровых полотнищ, на которых вывешиваются гигантские рекламы. Эти полотняные экраны поддерживались четырьмя привязными воздушными шарами.
Страшный треск, донесшийся со стороны японцев, отвлек мое внимание от этих шаров. Какие-то маленькие взрывы, перебегающие по лагерю, точно щелканье хлопушек... — и вдруг страшный взрыв на всем пространстве японского лагеря, одевшегося густым облаком дыма и пыли.
— Что же это значит? — спросил я у соседа.
— Там взорвано все, что только могло взрываться, — ответил он, — патроны, патронные сумки, зарядные ящики, бомбы. Экраны, которые мы видели, покрытые особым составом, отражают электромагнитные волны, сосредоточивая их в одной точке на определенном расстоянии, при чем всякий металлический предмет становится трансформатором. Миллионы волн пронизывают по всем направлениям зону, занимаемую неприятельским лагерем, и каждая бомба, граната, патрон взрывается от электрической искры.
Вернувшись назад к своей крепости, я увидел нечто вроде металлической паутины — сеть толстых проволок, простиравшихся на 6 километров от холма. Это напоминало проволочные заграждения, но мой товарищ объяснил, что эти приспособления не имеют с ними ничего общего.
— Сюда направляется корпус японцев в 20 тыс. человек — сказал он. — Он будет уничтожен огненным дождем, дождем азотной кислоты. Вы знаете, что она действует как огонь. Ливень азотной кислоты сожжет японцев прежде чем они успеют выбежать из его района.
— Откуда же вы возьмете такую массу азотной кислоты?
— Она фабрикуется прямо из воздуха: азот и кислород соединяются под влиянием электрического разряда, вызванного концентрированием в известном пункте электромагнитных волн определенной длины и амплитуды колебаний. Получается удушливый ядовитый газ — окись азота. В то же время колоссальное электрическое поле, созданное таким образом в атмосфере, привлекает отовсюду водяные пары, сгущает их в тучу, которая изливается дождем, захватывающим этот газ и достигающим земли в виде потоков дымящейся азотной кислоты. И вот в этой ванне предполагается выкупать японский отряд. Чтобы задержать японцев на одном месте, их заставят плясать. Будут пущены подземные токи, которые вызовут землетрясение у них под ногами. Когда же они повалятся на землю, тут и хлынет дождь.
Через несколько часов мы увидели японскую армию, двигавшуюся по степи. Вверху, на довольно значительной высоте я заметил какие-то фантастические огни, странный мерцающий свет. Над этим светом заклубился туман, сгустился в тучу, а из-под земли донеслись глухие раскаты грома. Деревья и кусты зашатались, армия остановилась,
|
Война готовила новые и новые ужасы. Я попал в это время в плен и как военный шпион был посажен в клетку. Мне пришлось увидеть ряд возмутительных по своей жестокости казней военнопленных, наконец дошла очередь до меня — и я проснулся.
Я долго не мог понять, где я нахожусь.
— В Гааге, в отеле «Всемирного соглашения», — сказал мой друг Пижон.
— Какое сегодня число?
— Вон отрывной календарь на стене, читайте сами: 21 сентября...
— 1937 года, — доканчиваю я.
— Виноват, вы перескочили через 30 лет. Зачем так торопиться? 1907 год.
— Хорошо. Как мы попали в Гаагу? — недоумевал я.
— В качестве корреспондентов на конференцию мира, как и другие наши собратья по перу.
Тут только я опомнился и рассказал Пижону о своем сне.
— «Лейтмотив» моего сна, — закончил я, — дала мне Гаагская конференция, — эти разговоры о мире с затаенной мыслью о войне.
СРЕДИ научно-фантастических романов конца XIX и начала XX века видное место занимают романы о войне будущего. Такие произведения, как «500 миллионов Бегумы» — Жюля Верна, «Война в воздухе» — Уэллса, «В чистом поле» — капитана Данри, отдельные главы уже знакомого читателю романа А. Робида — «Электрическая жизнь», наконец роман П. Жиффара «Адская война» — посвящены изображению грядущей мировой войны, когда, по мнению авторов, обычные военные орудия будут заменены новыми, неслыханными машинами для взаимного истребления, когда весь земной шар превратится в сплошной театр военных действий. В этом отношении особенно интересен роман Жиффара.
Целые города сгорают от зажигательных снарядов, огромные города затопляются водой, тысячные корпуса гибнут под дождем азотной кислоты, миллионные армии заражаются холерой, эскадры броненосцев окружаются стеной из горящей нефти, замерзают в небывало холодной температуре, военные действия развертываются на земле, на воде, в воздухе и под водой, — одна кошмарная сцена сменяется другой.
|
В чем здесь дело? Почему авторы научно-фантастических романов так охотно изображают войну будущего и обнаруживают такое богатство вымысла и технической изобретательности? Ответа на этот вопрос нужно искать в следующем: в конце XIX и начале XX века капитализм вступает в период империалистической политики. Отдельные государства ведут друг с другом жесточайшую борьбу за рынки сбыта товаров, за природные богатства земного шара, за возможность эксплоатации отсталых народностей. Эта борьба выражается не только в постоянном расширении промышленности, но и в упорном вооружении капиталистических государств. Они все время готовятся сожрать, раздарить друг друга силою оружия. Готовясь к войне, капиталистические государства увеличивают свои вооруженные силы, вводят в военную технику новые и новые усовершенствования. И это усиленное развитие военной техники отражается в научно-фантастических романах о грядущей войне.
Жалкими и бесконечо лживыми кажутся всякие конференции по разоружению, эти бесчисленные говорильни, никчемность и пустоту которых понимают и сами представители буржуазии. Роман П. Жиффара появился сразу после гаагской мирной конференции 1907 г. и является явной насмешкой над лицемерными попытками установить братство народов на пороховом погребе. П. Жиффар сознает, что война неизбежна, — он даже догадывается, какова будет расстановка враждующих сил в будущей войне, какие капиталисты и за что будут грызться, и ставит Германию против Англии. Как известно, мировая война являлась результатом экономического соперничества именно этих двух империалистических государств. Помимо изображения войны будущего, в романе Жиффара мы найдем и изображение нашествия желтой расы на Европу, причем это нашествие сопровождается неслыханными зверствами. И здесь Жиффар не одинок: есть и другие романы на тему о «желтой опасности», в которых также изображается гибель европейской цивилизации и торжество „желтого дьявола“. Кому и для чего нужно писать такие несусветные глупости? Кому нужно возбуждать у читателя отвращение к порабощенным народам Востока? Дело объясняется довольно просто.
|
В конце XIX и начале XX века империалистические государства приступили к захвату и дележу «Небесной империи», и отвратительная выдумка о «желтой опасности» была пущена в ход как-раз в это время. Она была нужна для того, чтобы оправдать ограбление огромной страны, угнетение китайских крестьян и рабочих. Она была нужна для того, чтобы посеять рознь между китайскими и европейскими трудящимися — людьми разных рас, но одного класса, у которого одна цель — свержение капитализма.
В то же время в сказке о «желтой опасности» чувствуется и ужас империалистов перед пробуждающимся Китаем. Действительно в конце XIX века
Поэтому, когда П. Жиффар пишет о «желтой опасности», для нас вполне понятно, что он старается оправдать империалистическую политику. Изображая войну белой расы с желтой, он наделяет европейские армии чертами отваги, мужества, говорит о доблести и воинских подвигах, а китайцев рисует какими-то кровожадными извергами, которые сдирают с живых людей кожу, жгут пленников на кострах и пытают раскаленным железом. Здесь Жиффар старается внушить читателю необходимость окончательной расправы с Китаем и в то же время изо всех сил замазывает истинные причины этой расправы. На самом деле прибрать Китай к рукам выгодно империалистам, а Жиффар старается убедить, что китайцы опасны для всей культуры. Он прячет в воду концы «Адской войны», затуманивает звериное лицо империализма с его чудовищной конкуренцией и погоней за вооружениями и сводит все дело к глупой сцене за чашкой шербета, за которой поссорились оперные послы. Наконец буржуазный писатель П. Жиффар видит в будущем войну только между нациями и расами, но не говорит ни слова о величайшей изо всех войн — о войне за освобождение трудящихся всего мира.